Katonai szótár

  • Fordítás, lektorálás

    • Az általános nyelvi anyagokon kívül jogi, közigazgatási, katonai, üzleti, pénzügyi, biztosítási, mezőgazdasági, műszaki, orvostudományi, gyógyszerészeti, pszichológiai, környezetvédelmi, telekommunikációs, belügyi, biztonsági, rendőrségi, diplomáciai, valamint a NATO-val az Európai Unióval és sok más témával kapcsolatos szakszövegek gyors és szakszerű fordítását versenyképes árakon, jó minőségben teljesítjük.

      Fordítási cél- és forrásnyelvek: angol, francia, német, olasz, spanyol, portugál, orosz, lengyel, szlovák, cseh, szerb, horvát, bolgár.

      Nagy mennyiségű anyagok fordítását is vállaljuk, amelyekhez biztos hátteret jelentenek a több éves fordítói gyakorlattal és széleskörű referenciákkal bíró szakfordítóink.

      Igény szerint az elkészült fordításokat képzett lektorokkal ellenőriztetjük.

  • Hivatalos (záradékolt) fordítás, hiteles fordítás

    • A 24/1986. (VI.26.) MT (Szakfordításról és tolmácsolásról szóló) rendelet 5. szakasza szerint hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet. A szabály alól egy kivétel van: a cégkivonat, cégjegyzékbe bejegyzendő adatok és cégiratok* hiteles fordítása az Európai Unió bármely hivatalos nyelvére, mert erre a szakfordító képesítéssel rendelkezők is jogosultak.

      Amennyiben hiteles fordításra van szüksége, irodánk lefordítja a kért dokumentumot, majd azt az OFFI-nál hitelesítjük, így Önnek nem kell az ügyintézéssel foglalkoznia, és így időt és pénzt spórolhat meg. Érdemes azonban előzetesen tájékozódni, mert számos hivatal és intézmény elfogadja a hivatalos igazolással ellátott, azaz záradékolt fordítást is (pl. külföldi munkavállalás, vagy továbbtanulás esetén), amelynek elkészítése gyorsabb és pénztárcakímélőbb megoldás! Az OFFI hitelesítési joga kizárólag Magyarországra terjed ki, a külföldre irányuló hiteles fordítások tekintetében az adott külföldi hatóságnál célszerű érdeklődni.

      A záradékolt fordítást minden esetben szakfordítói engedéllyel rendelkező fordítónk készíti, lektorálja, majd a H-Net Nyelvi Központ, a Magyarországi Fordítóirodák Egyesületének ajánlását követve, nyilatkozatot tesz arról, hogy a lefordított szöveg mindenben megegyezik az eredetivel. A fordítással összetűzzük az eredeti anyagot, annak hitelesített másolatát, vagy fénymásolatát. Szükség esetén az irat minden lapjának hátoldalát cégbélyegzővel látjuk el.

      Magyarországon jogszabály teszi kötelezővé diplomahonosítás, anyakönyvi ügyek (születés, házasság, halál) esetén hiteles (OFFIs) fordítás elkészítését.

      *Ezek közé tartozik még a társasági szerződés, taggyűlési jegyzőkönyv, aláírási címpéldány stb.

      Kérjen bővebb felvilágosítást vagy személyre szabott árajánlatot elérhetőségeinken!

       

Copyright 2009 © www.h-net.hu - Minden jog fenntartva